Cikël poetik
HISTORI
Heshtim kur gjërat e pasqyruara në xhamat
E kohës, ku kalojmë ditë rakitike, rreken t’na bindin
Se përputhen me veten e tyre të dikurshme
(Për shembull, silueta dhe tiku nervor).
Nuk mund ta dinë sendet e vogla në ndodhi diçka
Netëve, kur flinim: nëse diku në një eksperiment
Na ngatërruan me të tjerë në univers. Ose:
Që është e njëjta, ngatërruan botën tonë.
As nuk mund ta ngushëllojnë veten me idenë
Se kjo e tanishmja është defekt teknik i universit.
Gjithçka që mund të bëjmë ne për to, është të sillemi
Sikur e gjitha kjo është vetëm një mësim arti:
Kur je afër, hidhesh i eksituar; kur je larg,
Rri në cep, me zemër në dorë, dhe shkruan,
Thua se di se çfarë po bën me fatin tënd,
Një bujar kurnac, në këtë botë
Ku pemët mund të përqeshin gravitetin,
Por nuk hyjnë dot në histori si ne.
NËSE DIMË ÇDO GJË PSE FLASIM ENDE
Ruli i verës kalonte anash, por na la pa frymë.
S’ka kohë – në Kështu Pra, i pari mendim
Pushton kokën: dalin heronjtë
Nga shkurrja e natës – për lavdinë e zotave
Të vdekur tregojnë frutat e para, mushtin
Ngjyrë ndryshku në kupën e qiellit,
Dhe ushtria e drurëve i çon fjalë qytetit:
“Erdha!”. S’ka kohë – kush pi nektarin e zotave,
Qoftë edhe i vdekur, mendon: është i vërtetë
Lumi i vjeshtës, që mëshon brigjeve;
Në pasqyrat e hijeve dhe yjeve; në fjalët
E imazheve të përkohshme si ishuj
Me tinguj e drita. Derisa të fryjë
Në botë një tjetër heshtje, ku ulet
Një njeri dhe pyet: nëse dimë çdo gjë,
Pse flasim ende? Sytë e tij – dy këlyshë:
Shpikin magjepsjen.
NË MËNYRËN E G.K.
Përjetësi, mos ik, nga kjo ditë
Që është për qejfin tim,
Ku herë e mbyt kënga e gjinkallës
Atë t’betonierës, herë e kundërta.
Ne i mbytëm të dyja,
Kur kënduam duke bërë petulla
Dhe në mënyrë epike
Shtuam edhe pak djathë,
Po s’është zhurma e grindjes së heronjve
Atje përjashta – një teneqe
Brohoret pikat e rralla të shiut.
Vetëm një milingonë apatike dëshmon
Që unë isha në këtë tavolinë.
Përjetësi, mos ik, nga kjo ditë,
Që është në masën time,
Në dritaren e tv-së: mikrobe, tërmete,
Aksidente dhe provokime bërthamore.
Në dritaren e dhomës: re dhe zogj.
Në dritaren e vetvetes një burrë
Mbyll llogarinë e lëngjeve të humbura
Dhe ngre rrugën nga vijnë ëndrrat
Ku befas takon taksambledhësin e vjetër
Shumë shkurt
Sa ta kujtojmë
Sërish
Vetëm një çast
Si rreh në gjoks zemra e vërtetë.
NË NJË ORË ESTETIKE
S’e gjej fitorja e kujt është varri i ri në zemër,
ku skuq aroma e beftë e trëndafilit të trishtimit
që gatuan vaktin e fundit, melankolinë;
S’dihet, prapë, ku më ruhet krimi i përsosur, i shpejtë
si thithja e cigares, kur vetëm një Zot do hiqte
qafe fjalët, kështjella ku plot besim u fsheha nga bota,
Por, do Zoti, mund të flas për atë ku sekush kënaqet
me natën e vet në duar, që zhvillohet në formën e jetës,
derisa t‘i ulet ylli i fatit në pjatën (patetike) poetike.
Me muzikën e besimit tërhiqet edhe batica e iluzionit:
pse pyetjet e zemrës t’i ngrejë gjithmonë martirja
kujtesë – kaq shumë fëmijë të fjetjes me netët –
Kur dukeshim një shpikje aq e mirë, sa herën
e ardhshme të fluturojmë disa metra, me trupin-flamur,
vetë atë: “është ai!”, që poetët dëgjojnë në gjumë
Që nga koha e Platonit!? Po ndoshta është mirë që gjërat
zhduken: mund të zbulohet sërish Amshimi, ku bëhen
dy pjesët për metaforën e ditës: mund të nuhatet
Mungesa e diçkaje në gjurmët karmike, kur djegin
peshën e fjalëve me një fill më të hollë se harresa.
Fill që mund t’më mbajë lidhur me vendin që bota
E quan të zbrazët, derisa të ngjashmit t’i lidhet për zemër.
Më e bukura do jetë kur të ndajë si libra estetike
Edhe vende ku isha, edhe vende ku s’isha i çmendur.
TO THE HAPPY FEW
Kemi dëgjuar gongun e shfaqjes.
Është dhënë komanda “Qetësohu!”
Për fjalët me spaleta: të shpëtojnë
Nga virusi i historisë së vet.
Është dhënë komanda “Gatitu!”
Për mendjet e ndritura: ora
Kur kapen pas ideve.
Duan të thonë se është shkruar
“Mbreti Lir” nga njëri me emrin Shekspir,
Si sfidë ndaj fjalëve frikë, panik,
Mbi të gjitha, karantinë.
Ca të tjerë e shohin thashetheme.
E saktë është se vdekja, deri dje,
Rrinte në rreshtin e parë.
Apo, kur shfaqja të nisë, duhet të them:
Isha unë ai që mbante zemrën e vet
Në tehun e qiellit ziliqar
To the happy few
TASHTI QË BARBARËT NUK ERDHËN
Tashti që barbarët nuk erdhën e marrin jetë
për ne
vendimet e fjetura, pa petka zyrtare,
pa fjalime të rastit,
të tregoj vendet ku ishin gazeta dhe kafja,
qumështi
dhe çadra; tashti më tepër se prej lënde druri,
prej lënde kujtese.
Shiko avujt e padukshëm të Tokës,
si xixa të humorit të Zotit,
edhe pse gishtat e Mbidritës prapë
mund të mos jenë çatia jonë.
Quaje edhe këtë këngë: byrekët
e mirëdashjes së saj,
sa pa na lënë zemra, ndoshta na çojnë
deri përtej malit të zërave,
ku jeta që s’ndodhi, matet me himnin
e zotvrasjes në pentagramin
e shtatë zanoreve, si tokmaku i tiktakut –
është rasti ta shpëtojmë
edhe një katakrezë – i orës në dorën pa jetë,
derisa barbarët,
që mbeten gjithmonë si zgjidhje,
të sjellin metaforat e tyre.
VARGJE TË HEDHURA SHPEJT E SHPEJT
E ke parë: edhe anija e fundit e erës tretet
E nis të bëhet kujtim. Në kujtesën e saj të xhamtë,
Ku na pa një qytet pesëmijë vjeç, rraset dimri i letrave
Të bardha që nxirrte nga zemra një verë aromë pjeshkë;
Mandej – aromë ftoi; mandej – aromë guri në diell;
Rraset përjetë anijembyturi plot dyshime se ku thyhet
Vargu; që sapo shkroi: “Vëlla Whitman, i studiuam
Të gjithë mjeshtrit, tashti sikur të na studionin ata ne”,
I thanë të hidhte firmë për karrigen e prishur.
Po prapë diku, diçka e pabesueshme që pret të bëhet
E njohur, shikon si ngrihen nga toka flamuj vlage
Të re; kërkon greminën e rutinës, ku fjalët urtohen,
Por rendin e gjejnë më lehtë. Për melankolinë –
Sapo hodha gazetën. Dhe Migjeni, që m’kujtohet befas,
S’e di a është shenjë e mirë a shenjë e keqe
Në këtë xhep të paarritshëm nga dështimi i diskursit
Të përditshëm politik: edhe sot Heshtja është gjuha
E Zotit; të tjerat – përkthim i dyshimtë
Si këto vargje të hedhura shpejt e shpejt.
NJË ZOG NDAN PËRSHËNDETJE
Ai zog që ndan përshëndetje – sikur ka rënë
Nga parajsa. Janë fjalë që dinë më shumë se ne
Për atë psherëtimë të padobishme të prehjes,
Për ne dhe vjeshtën: tashmë larg dëgjimit.
Vazhdon të jetë mendim i skuadruar
Me misteret e ftohta të universit, kjo dritare
Me pamje nga veriu, thua se nuk e kam pyetur
Sa herë, nëse mund të ndihem edhe unë si ajo:
Një i barabartë me vetveten.
Edhe pse tashmë e ka njohur pendimin tim
Për çfarë unë nuk di, vazhdon të shohë me sytë
Prej akulli, thua se nuk e kam parë sa herë
Të ngrejë nga amza e sendeve spektrin e asgjësë.
As pohime, as mohime; ose flet aq ulët,
Sa fjalët nuk vijnë deri te unë.
Siç bën, me kokën e pafuqishme, por stoike
Nga mëngjesi në darkë,
– Mbreti i torturës – zëri i brendshëm.
PRANVERË E VONË
Pranverë e vonë, që veten zbulon
Në hartat e zhubrosura të reve –
Ashtu me këmbë ylberesh ngulur
Në tokë, deri në fund qershori,
Tashti asnjë ngjyrë e jetës tënde
S’matet me të verdhën e verës,
Një pikël përcëlluese,
Amë e heshtjes kozmike;
Kur hidhet si qelbi i tmerrit
Nga trokitja e pikës së parë të shiut;
Kur fjalët që vuajnë, prapë
S’e mësojnë bindjen
Edhe pse e demonstrojnë para tyre,
Sa munden, gjithë stinën, të artat luledielli.
Dhe që nuk është as kjo
Frika për të jetuar,
Kur një vjershë pritej të ndante kohën,
Si amvisë e kujdesshme: e vlefshme,
e pavlefshme
NË DITË SI KJO
Më sheh dhe zgjohet dielli. Dhe bën shenjë me një re:
Në ditë si kjo duhet t’ia luajmë syrin njëri-tjetrit;
Është herët të flasësh për vdekjen; secili prej nesh
Duhet ta marrë nën sqetull ëndrrën – jehonë
E jetës së vet në jetë tjetër – a pyetjen: a nis të fryjë
Edhe atje një erë që ther deri në kockë, deri në zemër?
Keq është kur s’mjafton as Paul Klee-ja që dita
Të ketë ngjyra; kur shikon në kosh romanin e vajzës,
Që nisi tjetrin, tashmë pa figura,
E ti s’e gjen dot a fiton fjala para imazhit.
Keq e më keq është të kalosh disa kthesa rruge
Pa ndonjë ide, siç besonte Camus-ja, dhe humbe rastin,
Si Arkimedi, ta hidhje në erë ditën e vdekur.
Si poezia, Baba-dimri i njeh kufijtë e vetes –
Më e keqja do jetë nëse reja, aq pranë diellit, që ti
E bëre detaje dhe ngjyra, e unë – kontraste dhe trajta;
Që macja e bëri peshk, peshku – mace;
Që bari e bëri brymë, bryma – flatër zogu;
Nuk është zarfi që e shtyn vdekjen në verë,
Kur ndrin edhe dyshimi i Zotit
Dhe goja e tokës së përgjumur hapet ku e ku më lehtë.
AKUAREL
A do shkruaja këto rreshta,
Nëse s’do kthehej me mua
Në këtë breg liqeni pyetja rinore: “Pse nuk na prek,
Qoftë edhe një herë, Përjetësia”?
Unë, si gjithmonë, me vonesë, apo, e njëjta gjë,
Para kohe, për gjërat e mëdha.
Sa të tjerë janë endur këtu më parë
E tregojnë gjurma zjarresh,
Çfarë panë në ato drita, s’e thotë asgjë:
Se vetëm trupin kalimtar kam këtu, me ty,
O tepri shpirti,
Plagët e të cilit vizatuan festa
Që s’kanë çuditur njeri –
As kur fjalët dalin nga poema të mëdha,
As kur shpejtojnë këmbët, si ato
Që eci mbi ujëra Jezusi,
As kur thonë se Përjetësia mund të jetë si ti,
Përmbytur me pak dimër,
Që edhe një rreze e beftë do ta shembte;
E madhe dhe e shpejtë, si zhiva
E pyetjeve, të padukshme kur hidhen
Në brigjet e moshës: ashtu pa rrudha, pa thinja –
Gjithmonë, as para kohe, as prapa kohe.
NJË MIK NJË NATE
Në ajrin mbytës, si sfunxher i ngopur me rutinë,
vetë zemra nuk bëhet natë, e prapë gjithnjë
e më pak e imja – s’e di kasnec i kujt është ajo flutur
që në ditën që mbyll sytë në rrënojat perandorake të qiellit,
zbulon fjalët:
Mjaft kërkuam të mirën, të keqen;
së fundi, asgjënë; jetë, t’i kthej paratë, idetë dhe armët,
shëndetin e bjerrë dhe atë pikën e pakapshme:
Unin që do ma thoshte se kush do kisha qenë!
Është mik “një nate”, besoj. Pak rëndësi ka ku e gjeti
guximin; shpirti i kujt është, kur, herë duke zhbërë
mendimin, herë duke bërë të plotën me copat e mia,
më tregoi në pasqyrë fundin e kohës, kur edhe pse
s’mbërrij kurrë atje, mjafton ta di se ka një rrugë,
ku si hyjni që s’e ka vënë vetveten për fije, në t’vetmin
vend ku shkohet vetëm, do mbartja rraqe, si pasqyra,
njerëz, që dinë pse shihen aty, gjallesa të tjera,
si kjo flutur nate, që s’di ç’bëhet,
por mua më mëson ta shpik nga pak jetën time
që ikën me vrap anash meje.
FJALË
Fjalë, që keni qenë shpesh era
Që hyri në sqetullën e pallatit e fjeti
Dhe heshtja që mat pavijonet e spitalit;
Që keni qenë shpesh prushi i natës
Ku ngrohet një Zot me shumë emra
Dhe hija e dashurisë;
Që keni qenë shpesh ylli dhe larva,
Po shpesh e më shpesh
Shkapetja e këmbëve në tokë,
Ku kërkoj trupin e pabesueshëm –
Vetëm kush ka parë
Lypësin të dielave,
Kur luan me ata që i pinë gjakun,
Pasurinë e vetme: morrat e tij,
E di se si ma sulmoni kokën. Shpalleni,
Qoftë edhe me zë të ulët: të ruhet
Kush mundet nga kruajtja e shekullit!
Unë vetë e kam humbur të drejtën
Me qenë i pakënaqur: s’isha shembulli
I duhur; gjithmonë u përdrodha nga pak
Në shtratin e ftohtë të jetës.

Lini një Përgjigje te Sevdail Zejnullahu Anuloje përgjigjen